Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Möbius, Teil 2: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Indigo (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 140: Zeile 140:
* Der [[Puddle-Jumper]] müsste doch zweimal in der Vergangenheit stehen, einmal der, der in der Sanddüne eingegraben ist und einmal der, mit dem das alternative [[SG-1]]-Team zurückgekehrt ist.
* Der [[Puddle-Jumper]] müsste doch zweimal in der Vergangenheit stehen, einmal der, der in der Sanddüne eingegraben ist und einmal der, mit dem das alternative [[SG-1]]-Team zurückgekehrt ist.
* Das [[Stargate]], welches in der alternativen Zeitlinie in Antarktis geborgen wurde, besitzt ebenfalls das AT- Symbol. Dieses Symbol soll aber nur auf dem [[Stargate]] vorkommen, welches [[Ra]] mitgenommen hat.
* Das [[Stargate]], welches in der alternativen Zeitlinie in Antarktis geborgen wurde, besitzt ebenfalls das AT- Symbol. Dieses Symbol soll aber nur auf dem [[Stargate]] vorkommen, welches [[Ra]] mitgenommen hat.
* Bei dieser Folge wurde sehr darauf geachtet, dass die Menschen aus der Vergangenheit kein Englisch, sondern nur altägyptisch sprechen und verstehen. Aber am Ende des zweiten Teils spricht Teal'c englisch (sowieso seltsam) mit den Jaffa von Ra. Wieso verstehen die eine Sprache, die sich erst in 5000 Jahren entwickeln wird? Normalerweise würde ich den berümten Sprachfehler gar nicht erwähnen, kommt er doch in jeder SF-Serie vor, aber speziell in dieser Doppelfolge wurde so darauf geachtet, dass es schade ist. Und wenn Teal`c in dieser Szene die Jaffasprache benutzt hätte, wäre ein grober Schnitzer gar nicht erst entstanden.


== Vermutungen ==
== Vermutungen ==