Menü aufrufen
Toggle preferences menu
Persönliches Menü aufrufen
Nicht angemeldet
Ihre IP-Adresse wird öffentlich sichtbar sein, wenn Sie Änderungen vornehmen.

Die verlorene Stadt, Teil 2: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
[unmarkierte Version][unmarkierte Version]
Mech (Diskussion | Beiträge)
Zeile 63: Zeile 63:


==Hintergrundinformationen==
==Hintergrundinformationen==
* Als [[Daniel Jackson]] die Adresse von [[Praclarush Taonas]] aufschreibt, sieht man ihn nur das siebte Zeichen malen. Die anderen sind in einer anderen Handschrift und auch nicht von ihm, sondern einem Mitarbeiter, der für die Requisiten zuständig ist (Quelle: Regiekommentar zur Episode).
* Als [[Daniel Jackson]] die Adresse von [[Praclarush Taonas]] aufschreibt, sieht man ihn nur das siebte Zeichen malen. Die anderen sind in einer anderen Handschrift und auch nicht von ihm, sondern einem Mitarbeiter, der für die Requisiten zuständig ist. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Die Szene, in der [[Jack O'Neill|O'Neill]] zurücktritt, sollte eigentlich damit enden, dass [[Samantha Carter]] ihm einen Kuss gibt (Quelle: Regiekommentar zur Episode).
* Die Szene, in der [[Jack O'Neill|O'Neill]] zurücktritt, sollte eigentlich damit enden, dass [[Samantha Carter]] ihm einen Kuss gibt. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Eigentlich ist es Unsinn, dass die Symbole des Planeten „verloren im Feuer“ bedeuten, denn das war er ja ursprünglich nicht, und die Symbole müssen ja schon vor dem Ereignis festgestanden haben (Quelle: Regiekommentar zur Episode).
* Eigentlich ist es Unsinn, dass die Symbole des Planeten „verloren im Feuer“ bedeuten, denn er war es ja ursprünglich nicht, und die Symbole müssen ja schon vor dem Ereignis festgestanden haben. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Die Dreharbeiten im Frachtschiff gehören zu den schwierigsten, weil dort wenig Platz ist (Quelle: Regiekommentar zur Episode).
* Die Dreharbeiten im Frachtschiff gehören zu den schwierigsten, weil dort wenig Platz ist. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Es gibt nur einen Kontrollstuhl, so dass für Praclarush Taonas und Antarktis der gleiche verwendet wurde. Der Stuhl ist für [[Richard Dean Anderson]] zu klein, was man daran sehen kann, dass seine Knie gebeugt bleiben (Quelle: Regiekommentar zur Episode).
* Es gibt nur einen [[Kontrollstuhl]], so dass für [[Praclarush Taonas]] und [[Antarktis]] der gleiche Set verwendet wurde. Dieses Set wurde in der gleichen Halle aufgebaut, in dem auch schon die Eishöhle aus {{Ep|SG1|1x17}} und das Forschungslabor aus {{Ep|SG1|6x04}} waren. Diesmal wurde jedoch ''(für den [[Antarktis]]-Dreh)'' nichts eingefroren, sodass man alle Eis-/Schneeeffekte künstlich dargestellen musste. So waren die Eiswände mit Aluminiumfolie überzogen und die Eiszapfen waren Plastiklanzen. Die Wände des [[Antiker-Außenposten in der Antarktis|Antiker-Außenpostens]] wurde mit einer UV-Farbe namens ''Wildfire'' angemalt, sodass sie unter der Bestrahlung mit Schwarzlicht diese mysteriösen Konturen erzeugten. ''(Quelle: Regiekommentar und Sonderausstattung)''
* Als im [[Oval Office]] auf das [[Hologramm]] von [[Anubis]] geschossen wird, müssten die Kugeln ja durch es hindurch gehen, aber im Raum wird nichts beschädigt (Quelle: Regiekommentar zur Episode).
* Der [[Kontrollstuhl]] war für [[Richard Dean Anderson]] zu klein, was man daran sehen kann, dass seine Knie gebeugt bleiben. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Eigentlich war geplant, dass [[SG-1]] mit Fallschirmen in das Loch im Eis in der Antarktis springt (Quelle: Regiekommentar zur Episode).
* Das Set mit dem [[Kontrollstuhl]] wurde schon vor dem Drehbeginn der Episode am Computer konstruiert, auf Papier ausgedruckt und dann zu einem maßstabsgetreuen Modell zusammengeklebt. Damit ist es z.B. für den Regisseur einfacher, seine Ideen zu proben und die Kameraleute können die Beleuchtung besser planen. Ein so gebasteltes, detaliertes Modell ist deutlich hilfreicher, als wenn man sich die Zeichungen auf dem Computer oder Papier hat. ''(Quelle: Sonderausstattung)''
* Die Sprache der [[Antiker]] wurde aus dem Lateinischen abgeleitet, was eigentlich keinen Sinn  ergibt, da Atlantis aus der griechischen [[Mythologie]] kommt (Quelle: Regiekommentar zur Episode).
* In der Szene, in der die Sicherheitsleute im [[Oval Office]] auf das [[Hologramm]] von [[Anubis]] schießen, wird das Gemälde im Hintergrund dirch die Kugeln ''(bzw. durch die Sprengladungen der Special-Effect-Leute)'' zerstört, es wäre also für den nächsten Dreh nicht mehr verwendbar. Da man nur zwei dieser Gemälde hatte, musste die Szene nach höchstens zwei Versuchen im Kasten sein. ''(Quelle: Sonderaustattung)''
=> Die römische Kultur und Sprache leitet sich stark von den Griechen ab, daher ist es möglich, dass die Antiker mit beiden Kulturen zu tun hatten...
* Eigentlich war geplant, dass [[SG-1]] mit Fallschirmen in das Loch im Eis in der Antarktis springt. ''(Quelle: Regiekommentar)''
 
* Die Sprache der [[Antiker]] wurde aus dem Lateinischen abgeleitet, was eigentlich keinen Sinn  ergibt, da Atlantis aus der griechischen [[Mythologie]] kommt. (Die römische Kultur und Sprache jedoch leitet sich stark von den Griechen ab, daher ist es möglich, dass die Antiker mit beiden Kulturen zu tun hatten...) ''(Quelle: Regiekommentar)''
* [[James Tichenor]] ist zum letzten mal Visual effects supervisor (Quelle: Regiekommentar zur Episode).
* [[James Tichenor]] ist zum letzten mal Visual effects supervisor. ''(Quelle: Regiekommentar)''
* Auf [[Praclarush Taonas]] und in der Antarktis kommt das Thema der Titelmusik von Stargate-Atlantis vor.
* Auf [[Praclarush Taonas]] und in der Antarktis kommt das Thema der Titelmusik von Stargate-Atlantis vor.