| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
| Zeile 67: | Zeile 67: | ||
:O'Neill: "Für den kleinen Hunger?" | :O'Neill: "Für den kleinen Hunger?" | ||
--> | --> | ||
Im Englischen: | |||
:Her'ak: "No matter what you have endured, you have never experienced the likes Anubis is capable of." :Jack: "You ended that sentence with a preposition... bastard." | |||
in der deutschen Fassung leider ganz anders: | |||
:Her'ak: "Egal, was du schon ertragen hast, dir ist offenbar nicht klar, wozu Anubis fähig ist." | |||
:O'Neill: "Komm mir gefälligst nicht mit leeren Versprechungen, du… Mistkerl." | |||
--- | |||
:O'Neill: "Wo ist Khonsu?" | |||
:Her'ak: "Khonsu ist tot." | |||
:O'Neill: "Tot? Komplett tot oder… halb tot? Ihr scheint in dieser Hinsicht eine Grauzone zu haben." | |||
--- | |||
:Felger: "Denken Sie mal nach, Simon. Was würde Col. O'Neill jetzt tun?" | |||
:Coombs: "Wollen Sie, dass ich Sie erschieße?" | |||
==Links und Verweise== | ==Links und Verweise== | ||