| Zeile 17: | Zeile 17: | ||
--[[Benutzer:Sirdanc|Sirdanc]] | --[[Benutzer:Sirdanc|Sirdanc]] | ||
:Es handelt sich hierbei um den von den Übersetzern gewählten Titel der Folge, da können wir rein gar nichts dran machen, egal wie falsch es ist.--[[Benutzer:SilverAngel|SilverAngel]] 13:26, 10. Jun. 2009 (UTC) | :Es handelt sich hierbei um den von den Übersetzern gewählten Titel der Folge, da können wir rein gar nichts dran machen, egal wie falsch es ist.--[[Benutzer:SilverAngel|SilverAngel]] 13:26, 10. Jun. 2009 (UTC) | ||
Tja dann [[Bild:Sad.gif]] - nachdem ich Harry Potter auch auf Deutsch gelesen habe grusele ich mich vor gar nichts mehr [[Bild:Surprised.gif]] | |||
Könnte höchstens noch frei nach "My fair Lady" anfügen: "By right they should be taken out and hung, for the cold-blooded murder of the German tongue" [[Bild:Cool.gif]] | |||
Das erinnert mich an einen Kommentar in meiner Fernsehzeitschrift: | |||
"Daniel bekommt Besuch von SEINER Oma Desala" [[Bild:VeryHappy.gif]] Ich bin aus dem Sessel gerutscht vor Lachen. [[Bild:VeryHappy.gif]] --[[Benutzer:Sirdanc|Sirdanc]] 21:55, 10. Jun. 2009 (UTC) | |||