Im ewigen Eis: Unterschied zwischen den Versionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
PyBot (Diskussion | Beiträge) K Bot: Automatisierte Textersetzung (-` +') |
Moros (Diskussion | Beiträge) K →Dialogzitate: {{--}} |
||
| Zeile 76: | Zeile 76: | ||
'''O'Neill:''' Nein, er muss da sein. | '''O'Neill:''' Nein, er muss da sein. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
''([[Jack O'Neill|Jack]] schreit vor Schmerzen)'' | ''([[Jack O'Neill|Jack]] schreit vor Schmerzen)'' | ||
| Zeile 83: | Zeile 83: | ||
'''Carter:''' Ich bin sicher. Jetzt brauchen wir noch 'ne hübsche Schiene und er ist so gut wie neu. | '''Carter:''' Ich bin sicher. Jetzt brauchen wir noch 'ne hübsche Schiene und er ist so gut wie neu. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
''(Nachdem [[Samantha Carter|Sam]] [[Jack O'Neill|Jack]] verarztet hat und er seine Geschichte erzählt hat)'' | ''(Nachdem [[Samantha Carter|Sam]] [[Jack O'Neill|Jack]] verarztet hat und er seine Geschichte erzählt hat)'' | ||
'''O'Neill:''' Das ist gut. Ach, übrigens, Captain. Wir müssen hier raus. Das ist ein Befehl. | '''O'Neill:''' Das ist gut. Ach, übrigens, Captain. Wir müssen hier raus. Das ist ein Befehl. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
''([[Jack O'Neill|O'Neill]] schaut sich in der Eishöhle um)'' | ''([[Jack O'Neill|O'Neill]] schaut sich in der Eishöhle um)'' | ||
'''O'Neill:''' Geht doch. 'n bisschen Farbe ran. Ein paar Vorhänge. Vielleicht noch 'nen Kamin in der Ecke. Dann ist es hier wie zu Hause. | '''O'Neill:''' Geht doch. 'n bisschen Farbe ran. Ein paar Vorhänge. Vielleicht noch 'nen Kamin in der Ecke. Dann ist es hier wie zu Hause. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''O'Neill:''' Nummer vier? | '''O'Neill:''' Nummer vier? | ||
| Zeile 100: | Zeile 100: | ||
'''Carter:''' Tja, diesmal nicht, Colonel. | '''Carter:''' Tja, diesmal nicht, Colonel. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
''([[Jack O'Neill|O'Neill]] schmilzt mit einem Feldkocher etwas Wasser zum trinken)'' | ''([[Jack O'Neill|O'Neill]] schmilzt mit einem Feldkocher etwas Wasser zum trinken)'' | ||
| Zeile 109: | Zeile 109: | ||
'''O'Neill:''' Kann ich auch nicht. Aber für mein geschmolzenes Eis bin ich berühmt. | '''O'Neill:''' Kann ich auch nicht. Aber für mein geschmolzenes Eis bin ich berühmt. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''O'Neill:''' O Gott! Captain... Ich kann .. mir.. kaum etwas schöneres vorstellen, als mit Ihnen hier... | '''O'Neill:''' O Gott! Captain... Ich kann .. mir.. kaum etwas schöneres vorstellen, als mit Ihnen hier... | ||
| Zeile 122: | Zeile 122: | ||
'''O'Neill:''' Es ist wirklich bloß die Waffe, ich schwöre es. ''([[Samantha Carter|Sam]] kichert)'' | '''O'Neill:''' Es ist wirklich bloß die Waffe, ich schwöre es. ''([[Samantha Carter|Sam]] kichert)'' | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''Carter:''' Nein, Sir. Sie dürfen sich nicht rühren. Das ist ein Befehl. | '''Carter:''' Nein, Sir. Sie dürfen sich nicht rühren. Das ist ein Befehl. | ||
| Zeile 128: | Zeile 128: | ||
'''Carter:''' Aber nicht die ärztlichen Anordnungen. | '''Carter:''' Aber nicht die ärztlichen Anordnungen. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''O'Neill:''' Captain! Plan B... gehen Sie. | '''O'Neill:''' Captain! Plan B... gehen Sie. | ||
| Zeile 137: | Zeile 137: | ||
'''Carter:''' Ja... Sir. | '''Carter:''' Ja... Sir. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''Carter:''' Colonel, ich komme nicht weiter. Sieht aus, als würde ich hier nie raus kommen. | '''Carter:''' Colonel, ich komme nicht weiter. Sieht aus, als würde ich hier nie raus kommen. | ||
| Zeile 144: | Zeile 144: | ||
'''O'Neill:''' Es war für mich eine Ehre, mit Ihnen zusammenzuarbeiten. | '''O'Neill:''' Es war für mich eine Ehre, mit Ihnen zusammenzuarbeiten. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''Daniel''' ''(fragt [[Teal'c]])''''':''' Was passiert, wenn du deine eigene Telefonnummer wählst? ''(hält inne)'' Da frag ich wohl den Falschen. ''(dreht sich zu [[George Hammond|Hammond]])'' Was passiert, wenn Sie Ihre eigene Telefonnummer wählen? | '''Daniel''' ''(fragt [[Teal'c]])''''':''' Was passiert, wenn du deine eigene Telefonnummer wählst? ''(hält inne)'' Da frag ich wohl den Falschen. ''(dreht sich zu [[George Hammond|Hammond]])'' Was passiert, wenn Sie Ihre eigene Telefonnummer wählen? | ||
Version vom 29. Juni 2009, 22:37 Uhr
| Episoden-Navigation | |
| Serie | Stargate Kommando SG-1 |
| Originaltitel | Solitudes |
| Staffel | Eins |
| Code / Nr. | 1x17 / 18 |
| DVD-Nr. | 1.4 |
| Lauflänge | |
| Weltpremiere | 06.02.1998 |
| Deutschlandpremiere | 28.04.1999 |
| Quote | 1,60 Mio / 14,0 % |
| Zeitpunkt | 1997 |
| Drehbuch | Brad Wright |
| Regie | Martin Wood |
Colonel O'Neill und Captain Carter werden von Daniel Jackson und Teal'c bei einer Reise von P4A-771 zur Erde durch das Stargate getrennt und kommen auf einem Eisplaneten an, ohne Möglichkeit auf Rettung.
Zusammenfassung
Das Stargate wird aktiviert, und ein schwacher Zugangscode von SG-1 wird übermittelt, jedoch werden sie so früh nicht zurückerwartet. Das Tor ist aktiviert und zieht mehr Energie als nötig. Plötzlich werden Teal'c und Daniel aus dem Wurmloch katapultiert. Jack und Sam sind nicht dabei. Sie sind durch ein anderes Stargate in eine Eishöhle geschleudert worden. Vorspann Man erfährt, das SG-1 angegriffen wurde. Währenddessen wird das Stargate repariert. In der Eishöhle hat Sam die anderen gesucht, und Jack ist wieder bei Bewusstsein. Das Stargate wird repariert, während Sam Jack verarztet. Er erzählt von einer Mission in den 80ern Währendessen erlang Daniel wieder das Bewusstsein. Nach ein paar Grabungen findet Sam das DHD, und sie überlegt sich drei mögliche Erklärungen, warum sie in die Eishöhle verfrachtet wurden:
1) Daniel hat sich verwählt 2) Daniel hat sich nicht verwählt und das Gate hatte eine Fehlfunktion. 3) Das Stargate hatte eine Fehlfunktion und alle beiden Gruppen (Jack und Sam, Daniel und Teal'c) sind auf verschiedenen Planeten
Das Stargate wurde auf der Erde wieder in Betrieb genommen, und eine Sonde wurde zum Planeten P4A-771 geschickt, die Sonde wird allerdings angegriffen, und die Rettungsaktion wird abgebrochen. Während weiterer "Ausgrabungen" finded Sam die eingefrorene Leiche eines Schlangenwächters. Daniel entwickelt in der Zwischenzeit eine Theorie wo Sam und Jack sein könnten. Er ist der Meinung, dass die beiden auf einem Planeten zwischen der Erde und P4A-771.
Sam findet inzwischen den Ausgangspunkt, und versucht die Erde anzuwählen.
General Hammond hat Jack und Sam inzwischen als vermisst erklärt. Nach vielen unwichtigen Dingen und Suchaktionen, wird die Suche ebenfalls abgebrochen. Sam repariert das DHD, und versucht die Erde erneut anzuwählen, es klappt wieder nicht, doch auf der Erde bemerkt Daniel Vibrationen, die offenbar das Stargate verursacht, und er findet dadurch die Lösung wo Sam und Jack sein könnten. Auf der Erde bei einem zweiten Stargate, wonach jetzt gesucht wird. Jack hat Sam inzwischen den Befehl gegeben alleine an die Oberfläche zu gehen, die eine einzige Eiswüste ist. Im Stargate Center hat man inzwischen das zweite Stargate lokalisiert, es liegt in der Antarktis. Ein Rettungsteam wird entsendet. Wenig später werden beide gefunden.
Wichtige Stichpunkte
- O'Neill stürzte in den Achtzigern mit seinem Fallschirm zwischen Iran und dem Irak ab und zog sich einen Schädelbruch zu. Er überlebte neun Tage lang, bevor man ihn rettete.
- Das zweite Stargate auf der Erde wird entdeckt.
- Jack will sich für Carter opfern, in dem er ihr befiehlt ihn ohne Proviant im Eis zurückzulassen.
- Das Stargate erzeugt beim Anwählen einer besetzten Adresse Vibrationen.
Hintergrundinformationen
- Sam's "Ausrutscher" zu MacGyver bei den Dreharbeiten YouTube, mac-useless.de.
Sam arbeitet am Eisblock über dem DHD: Vorlage:Aussprache
- You spent seven years on MacGyver and you can't figure this one out?
- We got belt buckles and shoe laces and a piece of gum.
- Build a nuclear reactor, for crying out loud.
- You used to be MacGyver, MacGadget, MacGimmick.
- Now you're Mr. MacUseless.
- Dear God! I'm stuck on a glacier with MacGyver!
- Ausschnitte aus der Episode wurden im Vorspann Stargate Kommando SG-1 verwendet.
- Das Set der Eishöhle, in der Sam und Jack festsitzen, bestand aus echtem Eis und Schnee und war deshlab auch mehere Grade unter Null kalt. (Quelle: Sonderaussattung DVD 4.5)
- In der Szene, in der Sam versucht die Eiswand nach draußen hochzukettern und dabei abstürtzt, war eigentlich nicht direkt geplant, man filmte aber dennoch weiter um es authentisch aussehen zu lassen, mehr oder weniger zum Missvergnügen von Amanda Tapping. (Quelle: Sonderaussattung DVD 4.5)
Dialogzitate
Carter: Ja. Sie sollten sich möglichst nicht bewegen. Ich glaube, Ihr Bein ist gebrochen.
O'Neill: Nein. Mein Bein ist mit Sicherheit gebrochen. ... Wie sieht's denn hier aus? Entweder haben die den Stargateraum renoviert oder wir sind doch nicht in Kansas gelandet.
Carter: Daniel hat den falschen Code eingegeben.
O'Neill: Den falschen Code? Sie meinen, wir sind auf dem falschen Planeten gelandet? Das darf doch nicht wahr sein. Wo ist er?
Carter: Er ist nicht hier. Teal'c ist auch nicht da.
O'Neill: Nein, er muss da sein.
(Jack schreit vor Schmerzen)
Carter: Ich glaube, der Knochen ist gerichtet.
O'Neill Sie .. glauben, er ist gerichtet?
Carter: Ich bin sicher. Jetzt brauchen wir noch 'ne hübsche Schiene und er ist so gut wie neu.
(Nachdem Sam Jack verarztet hat und er seine Geschichte erzählt hat)
O'Neill: Das ist gut. Ach, übrigens, Captain. Wir müssen hier raus. Das ist ein Befehl.
(O'Neill schaut sich in der Eishöhle um)
O'Neill: Geht doch. 'n bisschen Farbe ran. Ein paar Vorhänge. Vielleicht noch 'nen Kamin in der Ecke. Dann ist es hier wie zu Hause.
O'Neill: Nummer vier?
Carter: Es gibt keine Nummer vier.
O'Neill: Die kommt immer nach drei.
Carter: Tja, diesmal nicht, Colonel.
(O'Neill schmilzt mit einem Feldkocher etwas Wasser zum trinken)
O'Neill: Suppe ist fertig.
Carter: Einen Moment noch, ich bin gleich durch.
O'Neill: Kommen Sie schon. Wir wollen doch nicht, dass sie kalt wird, oder?
Carter: Hey! Ich wusste gar nicht, dass Sie kochen können.
O'Neill: Kann ich auch nicht. Aber für mein geschmolzenes Eis bin ich berühmt.
O'Neill: O Gott! Captain... Ich kann .. mir.. kaum etwas schöneres vorstellen, als mit Ihnen hier...
Carter: Psst! Versuchen Sie zu schlafen.
O'Neill: Glauben Sie, das geht.. wenn..
Carter: Sie sind erschöpft, Sie waren schon eingeschlafen. Ich dachte, wir nutzen unsere Körperwärme aus, um die Nacht zu überstehen.
O'Neill: Gefällt mir... Es ist nur schwierig einzuschlafen.. wenn jemand.. naja, wenn jemand auf deiner gebrochenen Rippe liegt.
Carter: Tut mir Leid. (sie legt sich sofort einige Zentimeter weiter weg) Tut mir Leid.
O'Neill: Ah.. ja.. jetzt ist es besser.
O'Neill: Okay, gute Nacht.
Carter: Nacht. (Pause) Colonel?
O'Neill: Es ist wirklich bloß die Waffe, ich schwöre es. (Sam kichert)
Carter: Nein, Sir. Sie dürfen sich nicht rühren. Das ist ein Befehl.
O'Neill: Ich erteile hier die Befehle.
Carter: Aber nicht die ärztlichen Anordnungen.
O'Neill: Captain! Plan B... gehen Sie.
Carter: Nein, Sir.
O'Neill: Sam. Ich sterbe. Befolgen Sie meinen Befehl, bitte.
Carter: Ich kann nicht.
O'Neill: Bitte.
Carter: Ja... Sir.
Carter: Colonel, ich komme nicht weiter. Sieht aus, als würde ich hier nie raus kommen.
O'Neill: Sam...
Carter: Ja, Sir.
O'Neill: Es war für mich eine Ehre, mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
Daniel (fragt Teal'c): Was passiert, wenn du deine eigene Telefonnummer wählst? (hält inne) Da frag ich wohl den Falschen. (dreht sich zu Hammond) Was passiert, wenn Sie Ihre eigene Telefonnummer wählen?
Hammond: Sie erhalten ein Besetztzeichen.
Links und Verweise
Personen
|
|
Orte
|
P4A-771 (erwähnt) P5C-11 (erwähnt) P5C-12 (erwähnt) |
Objekte
|
Probleme, offene Fragen
| Dieser Abschnitt soll nur Punkte zum Episodeninhalt enthalten! Diskussionen, Anmerkungen und ähnliches zum Artikelinhalt oder den nachfolgenden Punkten haben auf der Diskussionsseite ihren Platz. Beantwortete Punkte befinden sich hier, eine Übersicht über alle wiederkehrenden Fehler ist hier zu finden. |
- In dieser Folge wird für den Planeten P4A-771 die gleiche Adresse benutzt wie für Abydos.
- An einer Stelle wird P4A-771 wohl fälscherlicherweise als P4H-771 bezeichnet (laut Script)
- Als Teal'c und Daniel zurückkommen, rastet zu Beginn der Sequenz am Stargate das Symbol Fohlen (
) ein, das aber in der Stargate-Adresse der Erde nicht enthalten ist. - Zu Beginn der Folge empfängt das SGC einen ID-Code bevor der "Kawoosch" beziehungsweise das Wurmloch zu sehen war.
- Die Löcher vom "Kawoosch" in den Eisschichten (beim zweiten Tor) sind hinter dem Tor. Major Carter und Colonel O'Neill liegen aber davor.
- In der Abschlusssequenz leuchten die Symbole am Stargate auf. Das würde aber bedeuten, dass das "erste" Stargate wie am Anfang überlastet ist, oder das jemand versucht mit dem "zweiten" Stargate rauszuwählen.
Weitere Infos
Original-Dialog-Skript als PDF-Datei