Überreste: Unterschied zwischen den Versionen
aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Weitere Optionen
| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
Moros (Diskussion | Beiträge) Änderung 89747 von 84.119.55.166 (Diskussion) wurde rückgängig gemacht. |
|||
| Zeile 27: | Zeile 27: | ||
==Dialogzitate== | ==Dialogzitate== | ||
'''Ronon:''' Sometimes when I walk past his quarters at night, I can hear him crying. | '''Ronon:''' Sometimes when I walk past his quarters at night, I can hear him crying. | ||
'''Rodney:''' What...Really? | '''Rodney:''' What...Really? | ||
'''Ronon:''' No. | '''Ronon:''' No. | ||
'''Parrish:''' Look at this, huh? It's a plant not unlike the begonia eiromischa! | '''Parrish:''' Look at this, huh? It's a plant not unlike the begonia eiromischa! | ||
'''Sheppard:''' ''(despairingly)'' Oh, God. Lorne warned me about this. | '''Sheppard:''' ''(despairingly)'' Oh, God. Lorne warned me about this. | ||
'''Zelenka:''' Come to think of it, I think it might have been those little green berries with the purple specks on them, because my tongue did seem a little bit numb afterwards ... | '''Zelenka:''' Come to think of it, I think it might have been those little green berries with the purple specks on them, because my tongue did seem a little bit numb afterwards ... | ||
'''McKay:''' Yeah, FYI, this conversation ended six seconds ago. | '''McKay:''' Yeah, FYI, this conversation ended six seconds ago. | ||
'''Zelenka:''' Yeah, um, anyway, on the way back I had an idea. | '''Zelenka:''' Yeah, um, anyway, on the way back I had an idea. | ||
'''McKay:''' Well, have a little lie down. It'll pass. | '''McKay:''' Well, have a little lie down. It'll pass. | ||
| Zeile 51: | Zeile 44: | ||
''(Woolsey introduces Shen Xiaoyi to the technician team)'' | ''(Woolsey introduces Shen Xiaoyi to the technician team)'' | ||
'''Woolsey''': Hello there, Chet. | '''Woolsey''': Hello there, Chet. | ||
'''Chuck:''' It's Chuck. | '''Chuck:''' It's Chuck. | ||
'''Woolsey:''' Excuse me? | '''Woolsey:''' Excuse me? | ||
'''Chuck:''' It's Chuck, sir. My name is Chuck. | '''Chuck:''' It's Chuck, sir. My name is Chuck. | ||
'''Woolsey:''' Oh, of course! Chuck. Chet's on the late shift. | '''Woolsey:''' Oh, of course! Chuck. Chet's on the late shift. | ||
'''Chuck:''' (''after Woolsey leaves, irritated)'' There is no Chet! | '''Chuck:''' (''after Woolsey leaves, irritated)'' There is no Chet! | ||
| Zeile 67: | Zeile 54: | ||
'''McKay:''' You realize it's highly unlikely you're actually gonna find anything? | '''McKay:''' You realize it's highly unlikely you're actually gonna find anything? | ||
'''Radek:''' Well, then I will have wasted an hour of my time and you'll be able to tell me "I told you so." If, on the other hand, I do find something, perhaps they'll name something after me for a change. | '''Radek:''' Well, then I will have wasted an hour of my time and you'll be able to tell me "I told you so." If, on the other hand, I do find something, perhaps they'll name something after me for a change. | ||
''(Rodney pauses for a few seconds)'' | ''(Rodney pauses for a few seconds)'' | ||
'''McKay:''' Wait! | '''McKay:''' Wait! | ||
| Zeile 78: | Zeile 62: | ||
''' | ''' | ||
Rodney:''' Neat. | Rodney:''' Neat. | ||
'''Sheppard:''' "Neat"?! | '''Sheppard:''' "Neat"?! | ||
'''Rodney:''' Yeah well, she caught me off guard, what did you want me to say? What would you have said? | '''Rodney:''' Yeah well, she caught me off guard, what did you want me to say? What would you have said? | ||
'''Sheppard:''' Uh, "Weird." | '''Sheppard:''' Uh, "Weird." | ||