Benutzer Diskussion:Salmalin/Archiv II: Unterschied zwischen den Versionen
Diskussionsseite von Benutzer:Salmalin/Archiv II
Weitere Optionen
Die Seite wurde neu angelegt: „<u>'''Diskussionen von Februar 2008 - Oktober 2008'''</u><br /> (Bitte diese Seite nicht bearbeiten! Fragen, Anmerkungen etc. könnt ihr auf meiner [[Benutzer Di...“ |
PyBot (Diskussion | Beiträge) K Bot: Automatisierte Textersetzung (-{{Benutzer:Rene/sig}} +Rene <sup>Admin | Rückmeldung</sup>) |
||
| Zeile 36: | Zeile 36: | ||
:Im Englischen wird von "race" gesprochen, und das hat da auch keine negative Bedeutung. Ich konnte die deutsche Übersetzung dort leider nicht kontrollieren, weil ich die 10. Staffel nicht auf DVD habe, aber sonst wird das Wort Rasse fast immer vermieden. Selbst wenn es mal verwendet wird, finde ich, dass wir das nicht tun sollten. Die Problematik wurde [[Benutzer_Diskussion:HeXagon/Hauptseite|an anderer Stelle]] schon mal angesprochen. Neben dem idologischen Missbrauch spricht dafür, dass das Konzept, auf dem das Wort Rasse basiert, nicht funktioniert: siehe {{wikipedia|Rassentheorie}}. Je nachdem worum es geht, kann man auch von Ethnien sprechen, wobei das sehr Erd-spezifisch ist. --{{Benutzer:Salmalin/sig}} 20:07, 6. Okt. 2008 (UTC) | :Im Englischen wird von "race" gesprochen, und das hat da auch keine negative Bedeutung. Ich konnte die deutsche Übersetzung dort leider nicht kontrollieren, weil ich die 10. Staffel nicht auf DVD habe, aber sonst wird das Wort Rasse fast immer vermieden. Selbst wenn es mal verwendet wird, finde ich, dass wir das nicht tun sollten. Die Problematik wurde [[Benutzer_Diskussion:HeXagon/Hauptseite|an anderer Stelle]] schon mal angesprochen. Neben dem idologischen Missbrauch spricht dafür, dass das Konzept, auf dem das Wort Rasse basiert, nicht funktioniert: siehe {{wikipedia|Rassentheorie}}. Je nachdem worum es geht, kann man auch von Ethnien sprechen, wobei das sehr Erd-spezifisch ist. --{{Benutzer:Salmalin/sig}} 20:07, 6. Okt. 2008 (UTC) | ||
::Ich habe die Folge {{Ep|SG1|2x15}} jetzt auch nicht vor mir, nur das Transcript, dort heißt es ''Allianz der vier größten Arten''. Die Folge heißt ja im Deutschen auch {{EpName|SG1|2x15}} im Original ''The fifth race''. Ich finde auch das die richtige Übersetzung von race hier Art oder Volk ist. -- | ::Ich habe die Folge {{Ep|SG1|2x15}} jetzt auch nicht vor mir, nur das Transcript, dort heißt es ''Allianz der vier größten Arten''. Die Folge heißt ja im Deutschen auch {{EpName|SG1|2x15}} im Original ''The fifth race''. Ich finde auch das die richtige Übersetzung von race hier Art oder Volk ist. -- [[Benutzer:Rene|Rene]] <sup>[[StargateWiki:Administratoren|Admin]] | [[Benutzer Diskussion:Rene|Rückmeldung]]</sup> 09:10, 7. Okt. 2008 (UTC) | ||
:::Rasse hat für die heutige Bevölkerung von Deutschland keine negative Bedeutung. Nur im Bezug auf bestimmte Themenbereiche hat es diese, so auch in anderen Sprachen. --[[Benutzer:LordSokar|LordSokar]] 12:10, 7. Okt. 2008 (UTC) | :::Rasse hat für die heutige Bevölkerung von Deutschland keine negative Bedeutung. Nur im Bezug auf bestimmte Themenbereiche hat es diese, so auch in anderen Sprachen. --[[Benutzer:LordSokar|LordSokar]] 12:10, 7. Okt. 2008 (UTC) | ||
| Zeile 42: | Zeile 42: | ||
::::Also können wir höchstens diskutieren, ob wir von der "Allianz der vier großen (oder größten) Arten" sprechen wollen (statt von Völkern). '''@ René:''' im dt. Transkript "größten", im engl. Original "great", deshalb meine Korrektur diesbezüglich. --{{Benutzer:Salmalin/sig}} 16:43, 7. Okt. 2008 (UTC) | ::::Also können wir höchstens diskutieren, ob wir von der "Allianz der vier großen (oder größten) Arten" sprechen wollen (statt von Völkern). '''@ René:''' im dt. Transkript "größten", im engl. Original "great", deshalb meine Korrektur diesbezüglich. --{{Benutzer:Salmalin/sig}} 16:43, 7. Okt. 2008 (UTC) | ||
:::::Im reinen Bezug ja, aber es hängt von dme Bezug des Wortes ab. Und das man es hier nicht negativ meint liegt wohl auf der Hand..... --[[Benutzer:LordSokar|LordSokar]] 18:48, 7. Okt. 2008 (UTC) | :::::Im reinen Bezug ja, aber es hängt von dme Bezug des Wortes ab. Und das man es hier nicht negativ meint liegt wohl auf der Hand..... --[[Benutzer:LordSokar|LordSokar]] 18:48, 7. Okt. 2008 (UTC) | ||
Mal ganz abgesehen von der historischen Belastung des Begriffes Rasse scheint er mir hier auch einfach durch seine Definition nicht geeignet. Zitat: ''Rasse ist eine typologisch definierte Untereinheit der Art in der biologischen Systematik. Darin fassten die Taxonomen solche Individuen zu einer Formengruppe zusammen, die einander ähnlich und von anderen derart definierten Gruppen hinlänglich unterscheidbar waren, jedoch nicht so verschieden, dass sie einer eigenen Art zugerechnet wurden.'' Das bedeutet das unterschiedliche Rassen zur selben Art gehören, das gilt für die Asgard, Antiker, Nox(?) und Furlinger(?) wohl nicht. -- | Mal ganz abgesehen von der historischen Belastung des Begriffes Rasse scheint er mir hier auch einfach durch seine Definition nicht geeignet. Zitat: ''Rasse ist eine typologisch definierte Untereinheit der Art in der biologischen Systematik. Darin fassten die Taxonomen solche Individuen zu einer Formengruppe zusammen, die einander ähnlich und von anderen derart definierten Gruppen hinlänglich unterscheidbar waren, jedoch nicht so verschieden, dass sie einer eigenen Art zugerechnet wurden.'' Das bedeutet das unterschiedliche Rassen zur selben Art gehören, das gilt für die Asgard, Antiker, Nox(?) und Furlinger(?) wohl nicht. -- [[Benutzer:Rene|Rene]] <sup>[[StargateWiki:Administratoren|Admin]] | [[Benutzer Diskussion:Rene|Rückmeldung]]</sup> 19:50, 7. Okt. 2008 (UTC) | ||
:Ich muss das Thema nochmal aufgreifen: Aktuell kann man gut beobachten, wie der Begriff "Rasse" in der deutschen Berichterstattung verwendet wird: Soweit ich das sehe, heißt es (im Zusammenhang mit der US-Präsidentenwahl) "Hautfarbe", wenn ein neutrales Wort gesucht wird, aber "Rasse", wenn etwas eher negativ besetzt ist (oder wenn es um Zitate und wörtliche Übersetzungen aus dem Englischen geht). Think about it. --{{Benutzer:Salmalin/sig}} 18:21, 5. Nov. 2008 (UTC) | :Ich muss das Thema nochmal aufgreifen: Aktuell kann man gut beobachten, wie der Begriff "Rasse" in der deutschen Berichterstattung verwendet wird: Soweit ich das sehe, heißt es (im Zusammenhang mit der US-Präsidentenwahl) "Hautfarbe", wenn ein neutrales Wort gesucht wird, aber "Rasse", wenn etwas eher negativ besetzt ist (oder wenn es um Zitate und wörtliche Übersetzungen aus dem Englischen geht). Think about it. --{{Benutzer:Salmalin/sig}} 18:21, 5. Nov. 2008 (UTC) | ||
::Wir verlinken in vielen Artikeln [http://www.stargate-protocol.de stargate-protocol.de] als Quelle für deutsche Transscripts für die Episoden. Nun hat eine einfache [http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=site%3Awww.stargate-protocol.de+Rasse&btnG=Suche&meta=lr%3Dlang_de Google-Suche] gezeigt, wie oft das Wort "Rasse" in der deutschen Synchro verwendet wird - und das, obwohl noch nicht alle Transscripts auf deren Seite verfügbar sind. --[[Benutzer:Fabian|Fabian]] <sup>[[Benutzer Diskussion:Fabian|Sprich!]]</sup> 20:47, 24. Nov. 2008 (UTC) | ::Wir verlinken in vielen Artikeln [http://www.stargate-protocol.de stargate-protocol.de] als Quelle für deutsche Transscripts für die Episoden. Nun hat eine einfache [http://www.google.de/search?hl=de&safe=off&q=site%3Awww.stargate-protocol.de+Rasse&btnG=Suche&meta=lr%3Dlang_de Google-Suche] gezeigt, wie oft das Wort "Rasse" in der deutschen Synchro verwendet wird - und das, obwohl noch nicht alle Transscripts auf deren Seite verfügbar sind. --[[Benutzer:Fabian|Fabian]] <sup>[[Benutzer Diskussion:Fabian|Sprich!]]</sup> 20:47, 24. Nov. 2008 (UTC) | ||