Diskussion:Die verlorene Stadt, Teil 1
Diese Kandidatur lief vom 17. April bis 1. Mai. -- Salmalin ✉ 17:39, 17. Apr. 2008 (UTC)
- Wie Üblich meine Liste -_-
- Die Einleitung ist zu ausführlich und gibt 4/5 der Episode wieder. Sollte reduziert werden
- Mehr Bilder sollten den Artikel ergänzen
- Die Dialogzitate sollten besser Strukturiert werden, wie z.B. in Die Invasion, Teil 3
- Viele Punkte bei Links und Verweise sind falsch, wie z.B.: Praclarush Taonas kommt in der Epi noch nicht vor, ebenso Ronan, usw.
- Auch Zusätze wie (Goa'uld Frachtschiff) sind unwichtig und sollten entfernt werden
- die Verlinkung Sonstige ist überflüssig
- Also erstmal

--Braeven 21:02, 17. Apr. 2008 (UTC)
Die "Links und Verweise" habe ich korrigiert; über den Rest kann man streiten. Zum Beispiel gibt es meines Wissens leider keine offiziellen Anforderungen an die Einleitung zu einer Epi-Beschreibung, also ist der Maßstab unklar. Die Zitate sind schon strukturiert; die Trennstriche machen keinen großen Unterschied (und ich finde sie nicht schön, dann eher noch Punkte). s. auch mein Vorschlag zur Diskussion. --Salmalin ✉ 13:17, 21. Apr. 2008 (UTC)

Die Einleitung fände ich auch etwas kürzer schöner, Bilder hat der Artikel aber genug (1-2 mehr würden zwar nicht schaden, aber darüber kann man sich streiten) und ebenso finde ich die Einteilung der Zitate in Ordnung, da hier noch kein fester Standard festgelegt wurde. Was das angeht finde ich die Horizontale Linie sowieso nicht so toll, da müsste man sich mal was überlegen. --Driver2 19:38, 26. Apr. 2008 (UTC)
Neue Einleitung da. Hat noch jemand eine Meinung zu dem Artikel? --Salmalin ✉ 19:25, 29. Apr. 2008 (UTC)
Ich habe noch ein paar kleine Änderungen gemacht -- Rene Admin - Rückmeldung 19:50, 29. Mai 2008 (UTC)
Zum exzellenten Artikel erklärt am 29. Mai 2008
Hintergrundinformationen
- Teal'c trinkt keinen Alkohol. In seinem Glas ist deshalb Cranberry Juice (Preiselberrsaft), als SG-1 bei Jack O'Neill sitzt.
Geht es hier wirklich um Teal'c oder nicht eher um Christopher Judge?
- Ich denke es geht sicher um Christopher Judge, was anderes würde keinen Sinn machen.-- Mech 11:27, 27. Mai 2008 (UTC)
- Amanda Tapping sagt im Regiekommentar: "Notice that Chris[topher Judge] doesn't drink alcohol, no Teal'c doesn't." Vielleicht gibt es so eine Art Handbuch zum Charakter Teal'c (wie zu anderen Seriencharakteren), in dem u.a. das vermerkt ist (um die Persönlichkeit über die Jahre hinweg konsistent darstellen zu können und keine Widersprüche zu produzieren). --Salmalin ✉ 16:22, 27. Mai 2008 (UTC)
- Merkwürdig nur das ich mich an Teal'c und Daniel mit Pizza Bier und Star Wars Video erinnere. -- Rene Admin - Rückmeldung 19:50, 29. Mai 2008 (UTC)
- Echt? Ich dachte sie hätten auch Bier gehabt. Aber dann habe ich mich wohl geirrt. -- Rene Admin - Rückmeldung 08:50, 30. Mai 2008 (UTC)
- Teal'c drinkt sicher keinen Alkohol. Das sagt er mal in der Folge in der zwei Rassen Krieg führen. Die einen benutzen da so ein neurales Interface, um ihre umbenannten Jäger zu steuern. Weiß leider nicht mehr wie die Folge heißt. Auf jeden Fall lehnt Teal'c dort den Alkohol mit der Aussage, dass er nie Alkohol trinke, ab--Syagrius 23:54, 4. Mär. 2010 (CET)
Das war SG1 4x02 Die andere Seite der Medaille --Claudi-fee 22:46, 22. Mär. 2010 (CET)
Objekte
Die Aufteilung der Objekte finde ich sehr gelungen bei den Goa'uld. Vielleicht könnte man das bei jeder Episode so machen (nicht nur bei den Goa'uld versteht sich). --LordSokar 10:48, 12. Aug. 2008 (UTC)
Dafür. Ist vielleicht nicht immer notwendig, bei längeren Listen aber wohl sinnvoll. --Salmalin ✉ 21:55, 12. Aug. 2008 (UTC)
Übersetzungsfehler
Wäre villeicht eine Bemerkung wert, das die Übersetzer etwas übereifrig waren und die Anspielung auf die Simpsons "Burns as Goa'Uld" (Mr. Burns als Goa'Uld) wörtlich mit "brennt wie Goa'Uld" übersetzen, was bestimmt einige aufmerksame Zuschauer verwirrt hat ;)
- Und was für ein Übersetzungsfehler!!! Ich habe mich schon oft gefragt, was Jack da eigentlich sagt. Schon ein grober Schnitzer!-- Mech 16:33, 12. Sep. 2008 (UTC)
- In 8x15 (Joe) ist die Übersetzung richtig bzw wird korrigiert, als Joe zum ersten mal im SGC zu sehen ist. Kvn ? 15:44, 18. Sep. 2009 (UTC)
Probleme, offene Fragen
Als O'Neill das C4 an die Wand neben dem Repositorium drückt, gibt sie nach, obwohl sie doch aus Stein sein soll. ich habe mir gerade die Folge angesehen, aber die Wand gibt kein bisschen nach. Kann mir da jemand helfen? hab ich es falsch gesehen oder wurde da was verhauen?-- Wasili 14:16, 5. Dez. 2008 (UTC)
- Es ist noch besser zu sehen in der übernächsten Einstellung, als er den Zünder in das C4 drückt. Der Audiokommentar macht darauf aufmerksam, und ich finde, man sieht es auch (Abspielgeschwindigkeit verringern hilft vielleicht). --Salmalin ✉ 18:54, 8. Dez. 2008 (UTC)
- Nicht nur hier gib die Wand nach. Auch ganz am Anfang der Episode bei einer Naheinstellung auf das letzte Chevron, das einrastet, verbiegt sich das Tor deutlich sichtbar.--91.19.33.47 01:25, 21. Feb. 2012 (CET)
Schreibfehler
Im letzten Absatz der Zusammenfassung gibt es folgenden Satz: "SG-1 dringt darauf, den Betrieb nicht komplett einzustellen, sondern sich weiter auf die Verteidigung gegen Anubis vorzubereiten." Ich denke es sollte "drängt darauf" heißen.--80.239.242.175, 12:35, 17. Sep. 2011 (CEST) (Signatur nachgetragen von Naboo N1 Starfighter)
- Habe es korrigiert--Naboo N1 Starfighter 12:40, 17. Sep. 2011 (CEST)