Im ewigen Eis
| Episoden-Navigation | |
| Serie | Stargate Kommando SG-1 |
| Originaltitel | Solitudes |
| Staffel | Eins |
| Code / Nr. | 1x17 / 18 |
| DVD-Nr. | 1.4 |
| Lauflänge | |
| Weltpremiere | 06.02.1998 |
| Deutschlandpremiere | 28.04.1999 |
| Quote | 1,60 Mio / 14,0 % |
| Zeitpunkt | 1997 |
| Drehbuch | Brad Wright |
| Regie | Martin Wood |
Colonel O'Neill und Captain Carter werden von Jackson und Teal'c bei einer Reise von P4A-771 zur Erde durch das Stargate getrennt und kommen auf einem Eisplaneten an, ohne Möglichkeit auf Rettung.
Zusammenfassung
Wichtige Stichpunkte
Hintergrundinformationen
Sam's "Ausrutscher" bei den Dreharbeiten
(Als Audiozitat: Datei:MacUseless.ogg) (während Sie am Eisblock über dem DHD arbeitet):
- You spent seven years on MacGyver and you can't figure this one out?
- We got belt buckles and shoe laces and a piece of gum.
- Build a nuclear reactor, for crying out loud.
- You used to be MacGyver, MacGadget, MacGimmick.
- Now you're Mr. MacUseless.
- Dear God! I'm stuck on a glacier with MacGyver!
Dialogzitate
O'Neill und Carter sind in einer Eishöhle gefangen und kuscheln sich zusammen, um Körperwärme auszutauschen
Carter: "Colonel...!"
O'Neill: "Das ist wirklich nur die Waffe, Captain, ich schwör's..."
Links und Verweise
Personen
SG-1:
SGC Personal:
Orte
Objekte
Probleme, offene Fragen
- O'Neil und Carter liegen auf der falschen Seite des Stargates: Wie man anhand der Spuren im Eis sehen kann, hat sich der Vortex in die Gegenrichtung ausgebreitet. Das ist bisher immer die Richtung gewesen aus der der Verkehr aus dem Stargate heraus stattgefunden hat. Wenn die beiden also aus dem Stargate gekommen wären hätten sie an einer anderen Stelle in der Höhle liegen müßen.
- In dieser Folge wird für den Planeten P4A-771 die gleiche Adresse benutzt wie für Abydos.
- Als Teal'c und Daniel zurückkommen, rastet zu Beginn der Sequenz am Stargate das Symbol Fohlen (
) ein, das aber in der Stargate-Adresse der Erde nicht enthalten ist.
Weitere Infos
Original-Dialog-Skript als PDF-Datei