Alles auf eine Karte, Teil 2

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Episoden-Navigation
vorherigeStaffelnächste
Serie Stargate Kommando SG-1
Originaltitel Homecoming
Staffel Sieben
Code / Nr. 7x02 / 134
DVD-Nr. 32
Lauflänge
Weltpremiere 13.06.2003
Deutschlandpremiere 03.03.2004
Quote 2,60 Mio / 12,7 %
Zeitpunkt 2003
Drehbuch Joseph Mallozzi
Paul Mullie
Regie Martin Wood
Zweiteiler Dies ist die abschließende Episode des Zweiteilers Alles auf eine Karte. Die erste Episode ist Alles auf eine Karte, Teil 1.
Diese Episodenbeschreibung ist noch sehr kurz oder lückenhaft. Du kannst helfen, diesen Artikel zu erweitern. Wenn du etwas hinzuzufügen hast, sei mutig und überarbeite ihn. Dabei kann man fast nichts falsch machen! Hilfe und Tipps zum Bearbeiten findest du im Tutorial sowie im Handbuch-Eintrag zu Episodenartikeln. Bei Fragen und Anregungen kann zudem die Diskussionsseite genutzt werden.

Jonas Quinn befindet sich in der Gewalt von Anubis, der alles daran setzt sein Ziel zu erreichen. Doch auch Daniel ist noch an Bord und zwar auf freiem Fuß. Er versucht Jonas zu retten bevor alles vorbei ist... Außerdem lässt Anubis auf dem Planeten Kelowna nach einem Datenkristall mit den Forschungsdaten über Naquadriah suchen, um seine Waffentechnologie zu verbessern. Jonas wird gefangengehalten.

^Zusammenfassung

Nachdem Anubis durch sein Datentranfer gerät Informationen über die Naquadriah-forschund in Kelowna bekommen hat, macht er sich auf zu Jonas´ Heimatplaneten, und greift diesen an. Die Kelownaner händigen ihm zwar ihr gesamtes Naquadriah aus kontaktieren aber auch das SGC und bitten um Hilfe. Unterdessen überzeugt Teal'C den Primus von Yu davon die Kontrolle über die vereinigte Goa'uld-flotte an Ba'al ab zu geben da Yu nicht mehr zurechnungsfähig ist. Carter und O´Neill , in Kelowna angekommen, versuchen die unterstützung aller drei zerstrittenen Nationen dieses Planeten zu bekommen, und finden herauß, dass Anubis nach einem Kristall sucht auf dem das wissen über den umgang mit Naquadriah gespeichert ist. Nachdem nun Ba´al die Kontrolle über die Goa´uld-flotte hat begibt sich Teal´C durch ein Sternentor nach Kelowna und berichtet davon. Während dort noch über das weitere vorgehen gestritten wird, unternimmt Anubis einen Versuch das Naquadriah als Energie für seine Waffen zu nutzen. Der Versuch ist ein Fehlschlag und es kommt zu einer Explosion die es Daniel, der inzwischen auf Anubis´ Schiff Kontakt zu dem in einer Zelle gefangenen Jonas Quinn aufgenommen hat, diesen zu befreien. Als Verstärkung vom SGC eintrifft machen sich Carter und Teal´C sich auf die Suche nach dem Kristall. Als sie ihn schließlich finden werden sie von Jaffa gestellt. Doch in diesem moment tauchen Jonas und Daniel auf denen es gelungen ist, sich auf Anubis´ Schiff zum Ringtransporter durchzuschlagen. Ein Ringtransporter den die Kelownaner gefunden haben befindet sich nämlich im selben Lager wie der Kristall. Als die Vier jedoch zum Stargate zurückkehren müssen sie feststellen das der Comander der Kelownaner sie alle hintergangen hat und einen Deal mit Anubis abgeschlossen hat. Der Bunker wird von Jaffa gestürmt und Carter gezwungen den Kristall auszuhändigen. Als Comander den Kristall an den Primus von Anubis Her'ak weitergibt wird er von diesem erschossen. Doch nun Trift die Flotte der Goa´uld ein und Greift Anubis sofort an. Durch die Erschütterungen gelingt es SG1 die Jaffa von Anubis zu überwältigen. Nur Her'ak gelingt es durch das Stargate zu fliehen, er verliert jedoch den Kristall. Als die Goa´uld Anubis schiff zerstören flieht dieser in einer Speziellen Rettungskapsel. Der im Kampf verletzte Jonas kehrt am ende als Vertreter in Friedensgesprächen nach Kelowna zurück und Daniel der sich mitlerweile wieder an alles erinnert nimmt seinen alten Platz in SG-1 ein.

^Wichtige Stichpunkte

^Hintergrundinformationen

^Dialogzitate

Daniel: Mir bleiben noch etwa 3 Stunden, bevor das Tok'ra Isotop wirkungslos wird und ich für die Schiffssensoren sichtbar werde.
Jack: Tja, dann läuft alles so wie immer, hm?
Daniel: Keine Ahnung. Findest du?
Jack: Ja, mit uns kannst du so was andauernd erleben.
Daniel: Oh, tja, dann ist ja gut. Sehr beruhigend.


Jack: Dann weiß er (Anubis) doch auch, dass das Zeug (Naquadriah) nur halb so toll ist, wie er denkt.
Sam: Nur weil es uns nicht gelungen ist eine stabile Energieleistung aufzubauen, heißt das nicht, dass er es nicht kann. Und wenn es ihm gelingt...
Jack: Da-da-da-da... da-da.


Jack: Ihr kennt nicht zufällig die Geschichte von dem Hund und dem tanzenden Affen? ... Um Einigkeit geht es in dieser Geschichte und ums... Tanzen.
(Die drei Botschafter seufzen entgeistert)
Jack: Carter!?
(Sam guckt etwas verwirrt und versucht klar zu machen, dass Landesgrenzen Anubis nicht aufhalten werden)


Jonas: Wo geht's lang?
Daniel: Ähm, ich glaube da lang. (läuft los)
Jonas: Bist du dir sicher?
Daniel: Nein.
Jonas: Na schön. (läuft hinter ihm her)


(im Englischen)
Jonas: Which way?
Daniel: Er, this way. (läuft los)
Jonas: Sure?
Daniel: Nope.
Jonas: Right! (läuft hinter ihm her)

^Links und Verweise

^Personen

Erde

SG-Teams

SGC Personal

Außerirdische

Goa'uld

^Orte

Erde

Außerirdische

  • Keine besonderen Orte

^Objekte

Menschen

Außerirdische

  • Keine besonderen Objekte

Probleme, offene Fragen

Dieser Abschnitt soll nur Punkte zum Episodeninhalt enthalten! Diskussionen, Anmerkungen und ähnliches zum Artikelinhalt oder den nachfolgenden Punkten haben auf der Diskussionsseite ihren Platz.
Beantwortete Punkte befinden sich hier, eine Übersicht über alle wiederkehrenden Fehler ist hier zu finden.
  • Als Jonas am Ende den Stargate-Raum betritt, stellt er seine Tasche auf die Rampe parallel zum und direkt neben das Geländer. Bevor er durch das Stargate geht, nimmt er sie wieder auf, aber diesmal steht sie ein Stück vom Geländer entfernt und schräg auf der Rampe.
  • Übersetzungsfehler: Bei Min. 14:45 sagt Sam zu dem Kelownanischen General "Wir können euch helfen, aber wir brauchen die Hilfe der andern Großmächte dieser GALAXIE". Im Englischen sagt sie statt Galaxie, World (=Welt).
  • Übersetzungsfehler: Bei Min. 24:41 wurde "Museum of Antiquities" mit "Museum der Antiker" übersetzt. Dies ergibt überhaupt keinen Sinn, da die Kelownaner nichts von den Antikern wissen. Die richtige Übersetzung wäre "Museum der Altertümer".

^Weitere Infos

Original-Dialog-Skript als PDF-Datei