Fronak

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Version vom 7. Juni 2020, 11:31 Uhr von A. M. (Diskussion | Beiträge) (+ Link)
(Unterschied) ← Nächstältere Version | Aktuelle Version zeigen (Unterschied) | Nächstjüngere Version → (Unterschied)
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Fronak ist ein Begriff der Antiker-Sprache und bedeutet Kopfschmerzen - Schlüsselepisode: SG1_07x22SG1 7x22 Die verlorene Stadt, Teil 2.

Diese Vokabel ist offenbar durch einen Übersetzungsfehler der Episode entstanden: Im englischen Original spricht O'Neill davon, dass er ein bisschen „fron-ache“ habe. Dass „fron“ „Kopf“ bedeutet, war schon vorher klar, und im Englischen bedeutet „headache“ Kopfschmerzen (ein angehängtes „-ache“ bedeutet auch für andere Körperteile Schmerzen oder Weh). O'Neill hat hier also eigentlich nur die bereits bekannte Antiker-Vokabel für „Kopf“ verwendet und das normale englische „-ache“ hinzugefügt. Auch im deutschen Untertitel der DVD ist davon die Rede, dass der fron weh tue. In der deutschen Synchronisation entstand jedoch das neue Wort fronak, das es eigentlich überhaupt nicht gab.