Diskussion:Die verhinderte Allianz
Ich sehe gerade im Transkript, dass in der deutschen Version das Volk "Togan" zu heißen scheint. Da ich nur die englische Version auf DVD habe, hätte ich gerne eine Bestätigung, denn im englischen Original wird von den "Tobin" gesprochen, wobei sich das i wie ein e anhört. Hat der Autor des Transkripts sich verhört? Was sagen die Untertitel? Schon mal danke für die Hilfe! --Salmalin 09:52, 17. Jul. 2007 (CEST)
- Man sollte die Übersetzter mal kräftig schütteln. Auf der der DVD sagt Daniel eindeutig Togan im Untertitel heißt es aber Tobin. Super oder? --René/✍ talk 21:56, 17. Jul. 2007 (CEST)
Karabiner Hacken
Ich habe dieses Problem mal entfernt. Ich weiß nicht, ob hier jemand gesehen hat wie schwer es Teal'c fiel den Jaffa anzugreifen, woran man merkt, wie geschwächt er war durch die Folter. Und außerdem war er die ganze Zeit bewacht und wenn er fliehen gekonnt hätte wäre auf sehr viele Jaffa gestoßen. Wäre er mit dem Todesgleiter weggeflogen, so wäre er abgeschossen worden. --LordSokar 05:10, 13. Jun. 2008 (UTC)
- (Anmerkung: bezog sich auf die Frage, warum sich Teal'c nicht selber befreit, wenn er nur an einem Arm aufgehängt ist, so dass er mit der anderen Hand den Karabinerhaken öffnen könnte, mit dem er an der Kette hängt. --Salmalin ✉ 08:19, 19. Aug. 2008 (UTC))
Probleme, offene Fragen
- Wie konnten die getarnten Raumschiffe von Apophis unbemerkt ankommen, wenn doch der Austritt aus dem Hyperraum jedesmal ein sichtbares Phänomen ist.
- Möglichweise war die Flotte schon mehrere Tage, also vor dem Eintreffen des Teltak von SG-1, in dem Minenfeld anwesend.
- Es stellt sich die Frage, warum Apophis den Stil von Sokar übernommen hat (u.a. die Farbe seiner Jaffa, während er doch damit begonnen hat die Truppe auf Schlangenhelme umzurüsten) und nicht einfach seinen alten wieder aufgenommen hat.
- Da er vermutlich gemerkt hatte, dass Sokars Stil seine Macht steigern würde, nahm er dessen Rolle als Teufel an, was das Problem beantworten würde.