Die Druckversion wird nicht mehr unterstützt und kann Darstellungsfehler aufweisen. Bitte aktualisiere deine Browser-Lesezeichen und verwende stattdessen die Standard-Druckfunktion des Browsers.
|
Die korrekte Schreibweise des Wortes ist nicht ganz klar. Auf Basis der Aussprache im englischen Original und in der deutschen Synchronisation sind mehrere Schreibweisen denkbar. Das englische Dialogskript sieht die Schreibweise 'cozars' vor, während in den deutschen DVD-Untertitel 'Cosars' zu lesen ist.
|
Jack O'Neill sagt zu Teal'c, er solle seine "cosars" beugen, und geht dabei etwas in die Knie.