| [unmarkierte Version] | [unmarkierte Version] |
PyBot (Diskussion | Beiträge) K Bot: Automatisierte Textersetzung (-==Probleme, offene Fragen== +==Probleme, offene Fragen==\n{{KeineDiskussion}}) |
PyBot (Diskussion | Beiträge) K Bot: Automatisierte Textersetzung (-</poem>(?s)(.*?)<poem> +</poem>\n{{--}}\n<poem>) |
||
| Zeile 67: | Zeile 67: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''Sheppard''': Was wollten Sie von mir? | '''Sheppard''': Was wollten Sie von mir? | ||
| Zeile 77: | Zeile 76: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''Sheppard''' (''über den Wal''): Und woher wissen Sie, dass es ein '''er''' ist? | '''Sheppard''' (''über den Wal''): Und woher wissen Sie, dass es ein '''er''' ist? | ||
| Zeile 83: | Zeile 82: | ||
'''Weir''': Ok, ich hab schon verstanden. | '''Weir''': Ok, ich hab schon verstanden. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''Sheppard''': Und, diese Wale, haben die Antiker die gern gegessen? | '''Sheppard''': Und, diese Wale, haben die Antiker die gern gegessen? | ||
| Zeile 89: | Zeile 88: | ||
'''Sheppard''': Oh doch! | '''Sheppard''': Oh doch! | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''Sheppard''' (''über den Mutterwal''): Der ist ja so groß wie ein Football-Feld. | '''Sheppard''' (''über den Mutterwal''): Der ist ja so groß wie ein Football-Feld. | ||
| Zeile 96: | Zeile 94: | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''McKay''': Na schön, nicht zu nahe ran, wir wissen noch immer nicht was die essen. | '''McKay''': Na schön, nicht zu nahe ran, wir wissen noch immer nicht was die essen. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
(''auf der Krankenstation'') | (''auf der Krankenstation'') | ||
| Zeile 109: | Zeile 107: | ||
'''Sheppard''' (''lässt sich wieder ins Bett fallen''): Ja ok ... Meredith! | '''Sheppard''' (''lässt sich wieder ins Bett fallen''): Ja ok ... Meredith! | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''Zelenka''' (''zu McKay''): Oh, Sie können wieder hören. | '''Zelenka''' (''zu McKay''): Oh, Sie können wieder hören. | ||
'''McKay''' (''über Funk''): Was? (''dreht sich zu Sheppard um'') Was hat er gesagt? | '''McKay''' (''über Funk''): Was? (''dreht sich zu Sheppard um'') Was hat er gesagt? | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''McKay''' (''über die ZPMs''): Vielleicht wollte ich die behalten, weil ich auch herankommenden Ärger spüren kann. | '''McKay''' (''über die ZPMs''): Vielleicht wollte ich die behalten, weil ich auch herankommenden Ärger spüren kann. | ||
'''Sheppard''': Wie eine Brieftaube. | '''Sheppard''': Wie eine Brieftaube. | ||
</poem> | </poem> | ||
{{--}} | |||
<poem> | <poem> | ||
'''Zelenka''' (''über die Wale''): Die meisten sind bereits weg. | '''Zelenka''' (''über die Wale''): Die meisten sind bereits weg. | ||