Diskussion:Ashrak: Unterschied zwischen den Versionen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Salmalin (Diskussion | Beiträge)
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Zeile 2: Zeile 2:
:Im dt. und engl. Transcript von [[Freund oder Feind?]] heisst es "Ashrak". --[[Benutzer:Salmalin|Salmalin]] 19:22, 5. Mai 2007 (CEST)
:Im dt. und engl. Transcript von [[Freund oder Feind?]] heisst es "Ashrak". --[[Benutzer:Salmalin|Salmalin]] 19:22, 5. Mai 2007 (CEST)
::Artikel zusammengelegt & redirect gemacht --[[Benutzer:Rene|René]] 19:31, 5. Mai 2007 (CEST)
::Artikel zusammengelegt & redirect gemacht --[[Benutzer:Rene|René]] 19:31, 5. Mai 2007 (CEST)
===Auftraggeber?===
In [[Jolinar]] steht, [[Kronos]] hätte den Ashrak auf Jolinar gehetzt, hier heisst es, es wäre [[Apophis]] gewesen. Sagen die jeweils zitierten Quellen unterschiedliches? Hat das jemand im Kopf? --[[Benutzer:Salmalin|Salmalin]] 20:37, 5. Mai 2007 (CEST)

Version vom 5. Mai 2007, 19:37 Uhr

Ashrak und Ash'rak sind dasselbe. Wie heißt das ganze denn im Transcript?? -- Ronon 18:32, 5. Mai 2007 (CEST)

Im dt. und engl. Transcript von Freund oder Feind? heisst es "Ashrak". --Salmalin 19:22, 5. Mai 2007 (CEST)
Artikel zusammengelegt & redirect gemacht --René 19:31, 5. Mai 2007 (CEST)

Auftraggeber?

In Jolinar steht, Kronos hätte den Ashrak auf Jolinar gehetzt, hier heisst es, es wäre Apophis gewesen. Sagen die jeweils zitierten Quellen unterschiedliches? Hat das jemand im Kopf? --Salmalin 20:37, 5. Mai 2007 (CEST)