| [unmarkierte Version] | [gesichtete Version] |
→Probleme und Fehler: Übersetzungsprobleme gehören hier her, siehe Staffel 1 |
Ja, Übersetzungsfehler gehören zu den Fehlern, aber das hier ist kein Übersetzungsfehler in dem Sinne. Es ist nicht einmal sicher, ob der Zusammenhang im Englischen Absicht war. |
||
| Zeile 72: | Zeile 72: | ||
* Die Szenen auf dem [[Eden|Planeten]] wurden im Norden von Vancouver gedreht.<ref>Audiokommentar</ref> | * Die Szenen auf dem [[Eden|Planeten]] wurden im Norden von Vancouver gedreht.<ref>Audiokommentar</ref> | ||
* Das Baby wird von einem 17 Tage alten Kind eines Castmitgliedes namens Sienna „Mike The Drill“ dargestellt.<ref>Audiokommentar</ref> | * Das Baby wird von einem 17 Tage alten Kind eines Castmitgliedes namens Sienna „Mike The Drill“ dargestellt.<ref>Audiokommentar</ref> | ||
* Als Eli am Anfang der Episode sagt „Ein gewöhnlicher Tag zwischen den Galaxien“ heißt es im englischen Original „Just another day in outer space“. Dies könnte eine Anspielung auf den Anfang von {{Ep|SGA|4x19}} sein, als der gefundene, eigentlich längst tote Carson Beckett untersucht wird, sagt Sheppard dasselbe. Dort wurde es mit „nur ein weiterer Tag im All“ übersetzt. | |||
== Dialogzitate == | == Dialogzitate == | ||
| Zeile 180: | Zeile 181: | ||
== Probleme und Fehler == | == Probleme und Fehler == | ||
{{KeineDiskussion}} | {{KeineDiskussion}} | ||
== Weitere Informationen == | == Weitere Informationen == | ||