Dämonen

aus Stargate Wiki, dem deutschsprachigen Stargate-Lexikon
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Episoden-Navigation
vorherigeStaffelnächste
Serie Stargate Kommando SG-1
Originaltitel Demons
Staffel Drei
Code / Nr. 3x08 / 52
DVD-Nr. 9
Lauflänge
Weltpremiere 13.08.1999
Deutschlandpremiere 20.09.2000
Quote 2,041 Mio / 16,3 %
Zeitpunkt 1999
Drehbuch Carl Binder
Regie Peter DeLuise
Diese Episodenbeschreibung ist noch sehr kurz oder lückenhaft. Du kannst helfen, diesen Artikel zu erweitern. Wenn du etwas hinzuzufügen hast, sei mutig und überarbeite ihn. Dabei kann man fast nichts falsch machen! Hilfe und Tipps zum Bearbeiten findest du im Tutorial sowie im Handbuch-Eintrag zu Episodenartikeln. Bei Fragen und Anregungen kann zudem die Diskussionsseite genutzt werden.

SG-1 kommt in einem mittelalterlichen Dorf an und befreit Mary, eine junge Frau, die an den Scheiterhaufen gefesselt ist. Simon, der Mönch des Dorfes und Marys Freund, erklärt SG-1, dass Mary ein Opfer für die Dämonen ist, die im Dorf ihr Unwesen treiben. Der Dorfrat hat sie auserwählt, weil sie glauben, dass die kranke Mary von einem bösen Geist besessen ist. Als der Dämon kommt und kein Opfer findet, droht er das Dorf zu zerstören, wenn man ihm nicht fünf Menschen darbringt. Das SG-1-Team erkennt, dass der Dämon ein Goa’uld mit einem Unas als Wirt ist und will ihn zerstören. Doch der Dorfrat erklärt SG-1 für böse und beschließt sie zu opfern. Das SG-1-Team muss Simon dazu bringen, gegen seine Überzeugungen zu handeln, um sich selbst zu retten und den Dämon für immer loszuwerden.

^Zusammenfassung

SG1 kommt auf einen Planeten, der von Christen bewohnt ist, die im dunklen Zeitalter von der Erde auf diesen Planeten entführt wurden. Daniel erkennt deren Sprache als Alt-Englisch wieder. Die Bewohner fallen in Panik, als das Team in das Dorf marschiert, denn sie glauben es seien Dämonen, die die Menschen heimsuchen. Das Team findet eine Frau angekettet auf dem Dorfplatz und wird von Simon (dessen Ehemann) gebeten, sie zu verschonen. SG1 geht mit ihm ins Haus und sie beobachten von dort aus, wie der Dämon kommt, um die Frau abzuholen. Es ist ein Unas...

Da er niemanden vorfindet verkündet der Unas, dass er am nächsten Tag fünf freiwillige Menschen sehen will, damit er diese zu seinem Gott bringen könne. Daniel kommt darauf, dass dieser Unas nicht Gott dient, sondern dem Teufel höchstpersönlich und dabei handelt es sich um Sokar! Canonicus, der spirituelle Führer des Dorfes erklärt, dass SG1 durch das Tor der Dunkelheit kam und deshalb unreine Seelen hätten. Er setzt das Team mit einer Goa'uld Waffe ausser Gefecht und kettet sie an die Pfähle auf dem Dorfplatz, worauf am nächsten Tag der Unas kommt um sie abzuholen.

Er bemerkt, dass sie nicht von hier sind und freut sich, seinem "Gott" Sokar diese Menschen der Erde zu bringen. Doch dem Team gelingt auf dem Fussweg die Flucht in den Wald. Der Unas verfolgt sie zwar, doch Simon hat Teal'c's Stabwaffe geholt und tritt dem Unas gegenüber: Er schiesst ihm drei mal in die Brust, doch der Unas geht weiter auf ihn zu und schlägt ihn zu Boden. Es tritt grünes Blut aus seiner Brust, doch er ist immer noch fähig zu kämpfen. Simon gelingt es zu flüchten, der Unas ver- folgt ihn bis zu einer Lichtung wo Simon stolpert und zu Boden fällt.

Der Unas hat ihn eingeholt, doch in genau dem Moment wo er ihn töten will, bricht er zusammen und stirbt, da die Verletzungen der Stabwaffe trotz allem zu gross waren. Der Goa'uld schafft es zwar noch, Canonicus als Wirt zu nehmen, doch Sam durchschaut es kurz bevor sie diese Welt verlassen, worauf dieser sie angreift und Jack ihn erschiesst... SG1 hat diese Welt also von den "Dämonen" befreit und Simon wird das Stargate begraben und hoffen, dass die Goa'uld nie zurückkehren werden.

^Wichtige Stichpunkte

^Hintergrundinformationen

^Dialogzitate

Teal'c: Ich kenne keinen Goa'uld, der in der Lage wäre Erbarmen zu zeigen, wie der Gott in eurer Bibel.
O'Neill: Du liest die Bibel, Teal'c?
Teal'c: Sie ist ein wesentlicher Bestandteil eurer Kultur. Liest du sie etwa nicht, O'Neill?
(Carter dreht sich zu ihm um.)
O'Neill (der anscheinend so überhaupt nichts mit der Bibel zu tun hat): Oh doch, doch. Na ja, nicht ganz, den Schluss habe ich mir noch aufgehoben. Verrate mir nicht wie es ausgeht.

Daniel: Das ist… das ist eine Prozedur aus dem Mittelalter. Na ja, sie bohrten einen Loch in den Schädel der Person, um die bösen Geister freizulassen. Das bewahrte sie vor ewiger Verdammnis.
O'Neill: Das… schützt vor Verdammnis?
Daniel: Es heißt nicht Finstere Zeit, weil es immer finster war.

^Links und Verweise

^Personen

^Orte

^Objekte

^Fehler

^Weitere Infos

Vorlage:PDFScript